Sure Yasin Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
Sie haben nur einen einzigen Schrei zu erwarten, der sie ergreift, während sie noch miteinander streiten.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie warten nur auf einen einzigen Schrei, der sie zugrunde richtet, während sie noch disputieren.
German - Adel Theodor Khoury
Sie warten wohl nur auf einen einzigen Schrei, der sie ergreift, während sie noch miteinander streiten.
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es wird dir nur das gesagt, was schon den Gesandten vor dir
- Und sie haben sich außer Ihm Götter genommen, die nichts erschaffen, während
- Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht?'
- Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
- Er sagte: "Ich bin wahrlich Allahs Diener; Er hat mir die Schrift
- Und lasse diejenigen allein, die ihre Religion zum Gegenstand des Spiels und
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers