Sure Yasin Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
Sie haben nur einen einzigen Schrei zu erwarten, der sie ergreift, während sie noch miteinander streiten.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie warten nur auf einen einzigen Schrei, der sie zugrunde richtet, während sie noch disputieren.
German - Adel Theodor Khoury
Sie warten wohl nur auf einen einzigen Schrei, der sie ergreift, während sie noch miteinander streiten.
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Euer Herr sagt: "Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. Gewiß, diejenigen,
- und würden sie wahrlich (auf) einen geraden Weg leiten.
- Einen Qur'an haben Wir (offenbart, den Wir in Abschnitte) unterteilt (haben), damit
- Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
- Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen, die (wie) aus Glas
- Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
- Um Erlaubnis bitten dich nur diejenigen, die an Allah und den Jüngsten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers