Sure Hijr Vers 85 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ﴾
[ الحجر: 85]
Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur in Wahrheit erschaffen. Gewiß, die Stunde wird sicher eintreffen. So übe schöne Nachsicht.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR erschufen die Himmel und die Erde und das, was zwischen ihnen ist, nur in Gesetzmäßigkeit. Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung!
German - Adel Theodor Khoury
Siehe, Wir haben die Himmel und die Erde, und was dazwischen ist, in Wahrheit erschaffen. Und die Stunde wird sicher eintreffen. So übe schöne Nachsicht.
Page 266 German transliteration
English - Sahih International
And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
- Und sie haben ungeheure Ränke geschmiedet.
- Sag: Am Tag der Entscheidung wird denjenigen, die ungläubig waren, ihr Glaube
- O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr ein Beweis von eurem Herrn
- das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,
- Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
- Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
- Diejenigen, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge
- Oder hat Er sich etwa unter Seinen Geschöpfen Töchter genommen und für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers