Sure Hijr Vers 85 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ﴾
[ الحجر: 85]
Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur in Wahrheit erschaffen. Gewiß, die Stunde wird sicher eintreffen. So übe schöne Nachsicht.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR erschufen die Himmel und die Erde und das, was zwischen ihnen ist, nur in Gesetzmäßigkeit. Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung!
German - Adel Theodor Khoury
Siehe, Wir haben die Himmel und die Erde, und was dazwischen ist, in Wahrheit erschaffen. Und die Stunde wird sicher eintreffen. So übe schöne Nachsicht.
Page 266 German transliteration
English - Sahih International
And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Ich bin wahrlich Allahs Diener; Er hat mir die Schrift
- Unser Herr, mache uns Dir ergeben und von unserer Nachkommenschaft eine Dir
- Sag: Mir wird (als Offenbarung) nur eingegeben, daß euer Gott nur ein
- Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen
- Wenn das Gebet beendet ist, dann breitet euch im Land aus und
- Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen
- Siehst du nicht, wie dein Herr mit den Leuten des Elefanten verfuhr?
- (ein Buch,) das richtig ist, damit er vor harter Gewalt von Ihm
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, werden sagen: "Wir befinden uns doch alle
- Wenn sie sich abkehren, so obliegt dir nur die deutliche Übermittlung (der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers