Sure Raad Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ﴾
[ الرعد: 23]
die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die rechtschaffen waren von ihren Vätern, ihren Gattinnen und ihren Nachkommenschaften. Und die Engel treten zu ihnen ein durch alle Tore:
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist Dschannat von 'Adn, in die sie und die gottgefällig Guttuenden von ihren Ahnen, ihren Partnerwesen und ihrer Nachkommenschaft eintreten. Und die Engel treten zu ihnen durch jede Tür ein:
German - Adel Theodor Khoury
Die Gärten von Eden, in die sie eingehen werden, sie und diejenigen von ihren Vätern, ihren Gattinnen und ihrer Nachkommenschaft, die Gutes getan haben. Und die Engel treten zu ihnen ein durch alle Tore:
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, [saying],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Am Tag der Entscheidung wird denjenigen, die ungläubig waren, ihr Glaube
- Und als Ibrahim zu seinem Vater Azar sagte: "Nimmst du (denn) Götzenbilder
- Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- "Sondert euch heute (von den Gottesfürchtigen) ab, ihr Übeltäter.
- Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben. Das
- Sie aber sagten: "Unser Herr, vergrößere die Entfernungen zwischen unseren Reise(abschnitte)n." Sie
- Wenn Wir wollten, würden Wir sie auf ihrer Stelle verwandeln, so daß
- Er sagte: "Mein Herr, weite mir meine Brust,
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers