Sure Shams Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا﴾
[ الشمس: 9]
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
Surah Ash-Shams in DeutschGerman - Amir Zaidan
bereits erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält,
German - Adel Theodor Khoury
Dem wird wohl ergehen, der sie läutert,
Page 595 German transliteration
English - Sahih International
He has succeeded who purifies it,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Verspricht er euch etwa, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Erde
- einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,
- Würdest du doch, wenn du deinen Garten betrittst, sagen: ,(Es sei,) was
- Wer der Rechtleitung folgt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet.
- An dem Tag, da die Erde zu einer anderen Erde verändert werden
- Sie fragen dich nach den Bergen. Sag: Mein Herr wird sie wie
- Wehe nun den Betenden,
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir
- Erlaubt sind euch die Jagdtiere des Meeres und (all) das Eßbare aus
- So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers