Sure Raad Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 24]
"Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist die endgültige Wohnstätte!
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Salam sei mit euch für das, was ihr an Geduld geübt habt. Was für eine erfreuliche Belohnung nach dem Diesseits!"
German - Adel Theodor Khoury
«Friede sei über euch dafür, daß ihr geduldig wäret!» Welch vorzügliche jenseitige Wohnstätte!
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur
- Sie verändert die Menschen ganz.
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist,
- Sie werden" morgen erfahren, wer der selbstgefällige Lügner ist.
- Und so haben Wir ihn als ein Urteil auf arabisch hinabgesandt. Wenn
- außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt. Jene werden in
- und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,
- Gewiß, diejenigen, die glauben', und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen
- und allen, die auf der Erde sind. (Er wünscht,) dies möge ihn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers