Sure Raad Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 24]
"Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist die endgültige Wohnstätte!
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Salam sei mit euch für das, was ihr an Geduld geübt habt. Was für eine erfreuliche Belohnung nach dem Diesseits!"
German - Adel Theodor Khoury
«Friede sei über euch dafür, daß ihr geduldig wäret!» Welch vorzügliche jenseitige Wohnstätte!
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf sandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. Jedesmal, wenn zu
- Siehst du nicht, daß Allah die Wolken sanft bewegt, sie hierauf zusammenfügt
- dankbar (war er) für Seine Gnaden. Er hatte ihn erwählt und zu
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
- Allah hat (vor)geschrieben: "Siegen werde Ich ganz gewiß, (Ich) und Meine Gesandten."
- wegen welcher Sünde es getötet wurde,
- Zu euch sind nunmehr einsicht bringende Zeichen von eurem Herrn gekommen. Wer
- Als sie dann Unsere Gewalt sahen, sagten sie: "Wir glauben an Allah
- Bringt doch unsere Väter zurück, wenn ihr wahrhaftig seid."
- Er (Allah) wird sagen: "Streitet nicht miteinander vor Mir, wo Ich euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers