Sure Raad Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 24]
"Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist die endgültige Wohnstätte!
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Salam sei mit euch für das, was ihr an Geduld geübt habt. Was für eine erfreuliche Belohnung nach dem Diesseits!"
German - Adel Theodor Khoury
«Friede sei über euch dafür, daß ihr geduldig wäret!» Welch vorzügliche jenseitige Wohnstätte!
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So hat sich das Wort deines Herrn bewahrheitet gegen die, die freveln,
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und den
- Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,
- Sag: Gebt freiwillig oder widerwillig aus, es wird von euch (doch) nicht
- Da ließen Wir mit ihm und mit seiner Wohnstätte die Erde versinken.
- "Kostet (nun) eure Prüfung. Das ist, was ihr zu beschleunigen wünschtet."
- Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er
- Wir haben hiervon nicht in dem vorherigen Glaubensbekenntnis gehört; dies ist nur
- auch wenn jedes Zeichen zu ihnen käme -, bis sie die schmerzhafte
- Allah hat euch doch schon in Badr geholfen, als ihr verächtlich erschient.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers