Sure Raad Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 24]
"Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist die endgültige Wohnstätte!
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Salam sei mit euch für das, was ihr an Geduld geübt habt. Was für eine erfreuliche Belohnung nach dem Diesseits!"
German - Adel Theodor Khoury
«Friede sei über euch dafür, daß ihr geduldig wäret!» Welch vorzügliche jenseitige Wohnstätte!
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung. So schau, wie das Ende der
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts
- so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
- Bringt sie mir wieder her." Da begann er, ihnen die Beine und
- Und lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im Unglauben dahineilen!
- Und Wir versorgen sie reichlich mit Früchten und Fleisch von dem, was
- Begehren sie etwa das Urteil der Unwissenheit? Wer kann denn besser walten
- Preis sei Dem, Der Seinen Diener bei Nacht von der geschützten Gebetsstätte
- So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



