Sure Raad Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 24]
"Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist die endgültige Wohnstätte!
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Salam sei mit euch für das, was ihr an Geduld geübt habt. Was für eine erfreuliche Belohnung nach dem Diesseits!"
German - Adel Theodor Khoury
«Friede sei über euch dafür, daß ihr geduldig wäret!» Welch vorzügliche jenseitige Wohnstätte!
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So gibt dir Allah (als Offenbarung) ein und (hat auch zuvor) denjenigen,
- Nein! Ich schwöre beim Abendrot
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
- Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir
- Und (auch) im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Und wenn diejenigen, die (Allah andere) beigesellten, ihre Teilhaber sehen, sagen sie:
- Bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, (sie) und die
- Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
- Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten -
- Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers