Sura Ankabut Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُولَٰئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ العنكبوت: 23]
Quanto àqueles que negam os versículos de Deus e o comparecimento ante Ele, esses desesperarão por Minha clemênciae sofrerão um doloroso castigo.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam os sinais de Allah e Seu deparar, esses se desesperam de Minha misericórdia. E esses terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
23. Y quienes no crean en las aleyas de Al-lah ni en el encuentro con Él (el Día de la Resurrección) habrán perdido toda esperanza de recibir Su misericordia y obtendrán un castigo doloroso.
English - Sahih International
And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him - those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, se quiséssemos, tê-los-íamos afogada, e não teriam quem ouvisse os seus gritos, nem seriam
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, Ele desvanecerá as suas
- E não esperavas que te fosse revelado o Livro; foi-o, devido à misericórdia do teu
- Para que deixes os israelitas partirem conosco.
- E não entretenimento.
- Ele foi Quem dilatou a terra, na qual dispôs sólidas montanhas e rios, assim como
- Dize: Ele é Deus, o Único!
- O dia em que o homem se há de recordar de tudo quanto tiver feito,
- Disse-lhe o Faraó: Se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!
- Pelo que disseram, Deus os recompensará com jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers