Sure Anam Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 47]
Sag: Was meint ihr wohl? Wenn Allahs Strafe plötzlich oder offen (über) euch kommt, wer wird (dann) vernichtet außer dem ungerechten Volk?
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: " Wie seht ihr es? Sollte euch ALLAHs Peinigung unerwartet oder voraussehbar überkommen, werden etwa andere damit zugrunde gerichtet außer den unrecht-begehenden Leuten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Was meint ihr? Wenn die Pein Gottes plötzlich oder offen über euch kommt, wer wird wohl verderben außer den Leuten, die Unrecht tun?
Page 133 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
- Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, auf
- Kehrt zu eurem Vater zurück und sagt: ,O unser Vater, dein Sohn
- Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen,
- Gewiß, derjenige, der dich haßt, - er ist vom Guten abgetrennt .
- Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
- Wenn ihr Almosen offen zeigt, so ist es trefflich. Wenn ihr sie
- Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



