Sure Anam Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 47]
Sag: Was meint ihr wohl? Wenn Allahs Strafe plötzlich oder offen (über) euch kommt, wer wird (dann) vernichtet außer dem ungerechten Volk?
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: " Wie seht ihr es? Sollte euch ALLAHs Peinigung unerwartet oder voraussehbar überkommen, werden etwa andere damit zugrunde gerichtet außer den unrecht-begehenden Leuten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Was meint ihr? Wenn die Pein Gottes plötzlich oder offen über euch kommt, wer wird wohl verderben außer den Leuten, die Unrecht tun?
Page 133 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,
- Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das
- am Tag, da sie den Schrei in Wahrheit hören werden; das ist
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Und als Allahs Diener aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn (alle)
- auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
- Er sagte: "O Sohn meiner Mutter, pack mich nicht am Bart und
- damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.
- Vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
- Sehen sie nicht, daß Wir die Nacht gemacht haben, damit sie in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



