Sure Fussilat Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ﴾
[ فصلت: 24]
(Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort für sie'. Und wenn sie um Erweisung von Gnade bitten, so werden sie doch nicht zu den Begnadigten gehören.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sollten sie sich in Geduld üben können, so ist das Feuer für sie eine Bleibe. Und sollten sie sich um die Zufriedenheit bemühen, so wird ihnen keine Zufriedenheit entgegengebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie Geduld zeigen, so ist doch das Feuer ihre Bleibe. Und wenn sie eine entschuldigende Umkehr zeigen, so werden sie doch nicht zu denen gehören, deren entschuldigende Umkehr angenommen wird.
Page 479 German transliteration
English - Sahih International
So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dann wären wir fürwahr Allahs auserlesene Diener."
- Darin ist wahrlich eine Ermahnung für jemanden, der Herz hat oder hinhört,
- und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. Und
- Und Wir haben ihn nicht das Dichten gelehrt, und es ziemt ihm
- "Lauft nicht weg, sondern kehrt zu dem euch verliehenen üppigen Leben und
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag so gemacht
- Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
- Ist etwa jemand, der weiß, daß das, was zu dir von deinem
- Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift
- Und ihr habt an ihnen Schönes, wenn ihr (sie abends) eintreibt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers