Sura Fussilat Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ﴾
[ فصلت: 24]
E mesmo se perseverarem, terão o fogo por morada; e mesmo se implorarem complacência, não serão dos que foremcompadecidos!
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, mesmo se pacientarem, o Fogo será sua moradia. E, se pedirem escusas, não serão absolvidos.
Spanish - Noor International
24. Tanto si soportan con paciencia el fuego (como si no), esa será su morada (eterna). Y si pidiesen regresar a la tierra para obrar rectamente, no serían escuchados ni sus excusas aceptadas.
English - Sahih International
So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recorda-te de quando Abraão disse ao seu pai e ao seu povo: Em verdade, estou
- Jamais enviamos mensageiro algum, senão com a fala de seu povo, para elucidá-lo. Porém, Deus
- Tivestes neles um excelente exemplo, de quem confia em Deus e no Dia do Juízo
- Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. Ele não aprecia os
- Tais são os preceitos de Deus. Àqueles que obedecerem a Deus e ao Seu Mensageiro,
- Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte? Deus
- Perguntou-lhes (Sáleh): Ó povo meu, por que apressais o mal em vez do bem? Por
- Aqueles que urdiram as maldades estão, acaso, seguros de que Deus não fará com que
- Admoesta, pois, os humanos sobre o dia em que os açoitará o castigo, e os
- Tivessem eles ficado satisfeitos com o que Deus e Seu Mensageiro lhes concederam e tivessem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



