Sure Kahf Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَسَىٰ رَبِّي أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا﴾
[ الكهف: 40]
so wird mein Herr mir vielleicht etwas Besseres als deinen Garten geben und über ihn aufeinanderfolgende Strafe vom Himmel senden, so daß er zu schlüpfrigem Erdboden wird,
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
denn vielleicht läßt mir mein HERR etwas Besseres als deine Dschanna zuteil werden, und schickt über sie einen Blitzsturm aus dem Himmel, dann wird sie zu rutschigem Boden.
German - Adel Theodor Khoury
So möge mein Herr mir etwas Besseres als deinen Garten geben und über ihn aufeinanderfolgende Pfeile vom Himmel schicken, so daß er zu einem schlüpfrigen Boden wird,
Page 298 German transliteration
English - Sahih International
It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and will send upon it a calamity from the sky, and it will become a smooth, dusty ground,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es sollen diejenigen von euch, die Überfluß und Wohlstand besitzen, nicht
- Sag: Ich verlange von euch (für mich selbst) keinen Lohn dafür. Wer
- Und sie sagen: "Sollen wir etwa, wenn wir uns in der Erde
- Und sie schwören bei Allah ihren kräftigsten Eid, Allah werde denjenigen nicht
- und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
- Wer sich Allah zum Schutzherrn nimmt und (auch) Seinen Gesandten und diejenigen,
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- Ist (nicht) über den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in
- Als den Sidr-Baum überdeckte, was (ihn) überdeckte,
- Und löse den Knoten in meiner Zunge,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



