Sura Fussilat Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ﴾
[ فصلت: 24]
Y aunque tengan paciencia... el Fuego será el refugio para ellos.Y si piden disculpas no serán disculpados.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y aunque tengan paciencia, el Infierno será su morada; y aunque supliquen ser excusados, no serán excusados.
Noor International Center
24. Tanto si soportan con paciencia el fuego (como si no), esa será su morada (eterna). Y si pidiesen regresar a la tierra para obrar rectamente, no serían escuchados ni sus excusas aceptadas.
English - Sahih International
So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Él es Quien creó los cielos, la tierra y lo que hay entre ellos en
- Dijo: Nuh! Él no es de tu familia y sus obras no son rectas; no
- Sólo quien haya de entrar en el Yahim.
- Y las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los cielos, el Señor de la
- No producirá indisposición ni se embriagarán con él.
- Y a los que no creen, los castigaré con un severo castigo en esta vida
- Y recita lo que del Libro de tu Señor te ha sido inspirado, no hay
- Y cuando te dijimos (muhammad): Realmente tu Señor rodea a los hombres.Y la visión que
- Dijo: Yo soy el siervo de Allah. Él me ha dado el Libro y me
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



