Sura Fussilat Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ﴾
[ فصلت: 24]
Y aunque tengan paciencia... el Fuego será el refugio para ellos.Y si piden disculpas no serán disculpados.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y aunque tengan paciencia, el Infierno será su morada; y aunque supliquen ser excusados, no serán excusados.
Noor International Center
24. Tanto si soportan con paciencia el fuego (como si no), esa será su morada (eterna). Y si pidiesen regresar a la tierra para obrar rectamente, no serían escuchados ni sus excusas aceptadas.
English - Sahih International
So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no les sirvió de nada creer una vez que ya habían visto Nuestra furia,
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- Deja postergada a la que quieras de ellas y une a ti a la que
- Y le hizo ver el mayor de los signos.
- La que de vosotras sea obediente a Allah y a Su mensajero y actúe con
- Y sé paciente pues tu paciencia no es sino por Allah. Y no te entristezcas
- Y cuando vío que la túnica estaba rasgada por detrás, dijo: Esta es una de
- No os pido por ello ningún pago, mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Como recompensa por lo que hicieron.
- Él es Quien ha enviado a Su mensajero con la guía y la verdadera práctica
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers