Sure Baqarah Vers 269 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ البقرة: 269]
Er gibt Weisheit, wem Er will; und wem Weisheit gegeben wurde, dem wurde da viel Gutes gegeben. Aber nur diejenigen bedenken, die Verstand besitzen.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER gewährt Weisheit, wem ER will. Und wem Weisheit gewährt wird, diesem wurde bereits viel Gutes gewährt. Doch nicht erinnern lassen sich außer diejenigen mit Verstand.
German - Adel Theodor Khoury
Er schenkt die Weisheit, wem Er will. Und wem die Weisheit geschenkt wird, dem wird viel Gutes geschenkt. Jedoch bedenken es nur die Einsichtigen.
Page 45 German transliteration
English - Sahih International
He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.
- Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
- Und wißt, daß Allahs Gesandter unter euch ist. Wenn er euch in
- Sag: Wem gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist?
- und dichtbestandene Gärten.
- Sag: Was meint ihr zu dem, was Allah für euch an Versorgung
- Wen aber Allah rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen. Ist
- O die ihr glaubt, unter euren Gattinnen und euren Kindern gibt es
- So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen,
- So empfing sie ihn und zog sich mit ihm zu einem fernen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers