Sure Najm Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ﴾
[ النجم: 52]
und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter und übermäßiger (in ihrem Frevel).
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie die Leute von Nuh vorher, gewiß, sie pflegten diejenigen zu sein, die noch mehr Unrecht und noch mehr Übertretungen begingen.
German - Adel Theodor Khoury
Und vorher das Volk Noachs - sie waren ja Leute, die noch mehr Unrecht taten und das Übermaß ihres Frevels noch steigerten.
Page 528 German transliteration
English - Sahih International
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Am Tag, da ihre Gesichter im (Höllen)feuer hin und her gedreht werden,
- Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht traurig machen. Zu
- Er pflegte nämlich nicht an Allah, den Allgewaltigen zu glauben
- Und sie folgten dem, was die Teufel unter der Herrschaft Sulaimans (den
- O die ihr glaubt, seid Wahrer (der Sache) Allahs als Zeugen für
- O die ihr glaubt, warum sagt ihr, was ihr nicht tut?
- Euer Gott ist ein Einziger Gott. Diejenigen aber, die nicht an das
- Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu strenger Strafe öffnen, sind sie
- Und sie sagen: "Wenn wir der Rechtleitung mit dir folgen, werden wir
- als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب