Sure Najm Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ﴾
[ النجم: 52]
und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter und übermäßiger (in ihrem Frevel).
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie die Leute von Nuh vorher, gewiß, sie pflegten diejenigen zu sein, die noch mehr Unrecht und noch mehr Übertretungen begingen.
German - Adel Theodor Khoury
Und vorher das Volk Noachs - sie waren ja Leute, die noch mehr Unrecht taten und das Übermaß ihres Frevels noch steigerten.
Page 528 German transliteration
English - Sahih International
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie böse ist das Gleichnis der Leute, die Unsere Zeichen für Lüge
- Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem,
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten
- Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!
- Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
- Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie
- Bereits zuvor kam Yusuf zu euch mit den klaren Beweisen. Ihr aber
- Diese da lieben ja das schnell Eintreffende und lassen hinter sich einen
- Diejenigen, die sich im (Höllen)feuer befinden, werden zu den Wärtern der Hölle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



