Sure Najm Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ﴾
[ النجم: 52]
und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter und übermäßiger (in ihrem Frevel).
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie die Leute von Nuh vorher, gewiß, sie pflegten diejenigen zu sein, die noch mehr Unrecht und noch mehr Übertretungen begingen.
German - Adel Theodor Khoury
Und vorher das Volk Noachs - sie waren ja Leute, die noch mehr Unrecht taten und das Übermaß ihres Frevels noch steigerten.
Page 528 German transliteration
English - Sahih International
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, wenn ihr euch zum Gebet aufstellt, dann wascht
- Unter den Menschen gibt es manchen, der zerstreuende Unterhaltung erkauft, um (die
- Und rufe neben Allah keinen anderen Gott an. Es gibt keinen Gott
- Sag: Für euch ist eine Verabredung auf einen Tag (festgelegt), von dem
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- Das ist doch wahrlich der großartige Erfolg!
- Wer nun mit dir darüber streitet, nach dem, was dir an Wissen
- Der Dieb und die Diebin: trennt ihnen ihre Hände ab als Lohn
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie selbst haben sich Unrecht
- Das Bleibende (an Lohn) von Allah ist besser für euch, wenn ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



