Surah Baqarah Aya 269 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ البقرة: 269]
Siya ang nagkakaloob ng karunungan sa sinumang Kanyang maibigan; at siya na pinagkalooban (Niya) ng karunungan ay tunay namang nakatanggap ng kapakinabangan na nag-uumapaw; datapuwa’t walang sinuman ang tatanggap ng paala-ala maliban sa mga tao na may pang-unawa
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Nagbibigay Siya ng karunungan sa sinumang niloloob Niya. Ang sinumang binigyan ng karunungan ay nabigyan nga ng kabutihang marami. Walang nagsasaalaala kundi ang mga may isip
English - Sahih International
He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Kaya’t alin sa mga kaloob na ito ng inyong Panginoon
- Alif, Lam, Ra (mga titik A, La, Ra). Ito ang
- At paalalahanan mo (o Muhammad) ang iyong tribo at malalapit
- Kanilang itinakwil siya (Noe), subalit Aming iniligtas siya at ang
- Sa Araw na ito, ang tao ay magsasabi: “Saan ako
- Kayo ay pinagkalooban Niya ng hayupan (bakahan) at mgaanak
- At huwag kayong mapabilang sa mga naghihiwa-hiwalay at may pagkakasalungatan
- (Ang mga mapagpaimbabaw) ay nagsasabi: “Kami ay sumampalataya kay Allah
- Upang Kanyang magantimpalaan ang mga sumasampalataya (sa Kaisahan ni Allah
- Sapagkat sila ay nagsasabi: “Ano! Isang tao! Na isa lamang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers