Surah Baqarah Aya 269 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ البقرة: 269]
Siya ang nagkakaloob ng karunungan sa sinumang Kanyang maibigan; at siya na pinagkalooban (Niya) ng karunungan ay tunay namang nakatanggap ng kapakinabangan na nag-uumapaw; datapuwa’t walang sinuman ang tatanggap ng paala-ala maliban sa mga tao na may pang-unawa
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Nagbibigay Siya ng karunungan sa sinumang niloloob Niya. Ang sinumang binigyan ng karunungan ay nabigyan nga ng kabutihang marami. Walang nagsasaalaala kundi ang mga may isip
English - Sahih International
He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- O Angkan ng Kasulatan (mga Hudyo at Kristiyano)! Ngayon ay
- Ipagbadya: “Magsipaglakbay kayo sa kalupaan at inyong malasin kung paano
- Sila na nakikipagkaisa sa mga bagay na ipinag-utos ni Allah
- Kaya’t Aming iniligtas siya at ang kanyang mga kasama sa
- Katiyakan, ang magtatamo 954 ng tagumpay ay siya na nagpapadalisay
- At sila ay napapatnubayan (sa mundong ito) tungo sa isang
- Sila ay nagsabi: “Sa (pamamagitan ng Ngalan) ni Allah! Kayo
- At ang Impiyerno, sa Araw na ito ay matatambad ng
- Ako (Muhammad) ay pinag-utusan na sumamba lamang sa Panginoon ng
- Ipagbadya: “Mayroon kaya baga sa mga diyus-diyosan na itinatambal ninyo
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



