Sure Baqarah Vers 270 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾
[ البقرة: 270]
Und was immer ihr an Spenden ausgebt oder als Gelübde gelobt, Allah weiß es. Und die Ungerechten werden keine Helfer haben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was ihr an Spende gebt oder euch an Gelübde auferlegt, gewiß ALLAH kennt es. Und für die Unrecht-Begehenden gibt es keine Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Was ihr an Spenden spendet oder an Gelübden gelobt, Gott weiß es. Diejenigen, die Unrecht tun, haben keine Helfer.
Page 46 German transliteration
English - Sahih International
And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihre Blicke den Insassen des (Höllen)feuers zugewendet werden, sagen sie:
- So sei nicht im Zweifel über das, dem diese dienen. Sie dienen
- Diejenigen, die Allahs Zeichen und die Begegnung mit Ihm ableugnen, diese haben
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und
- "O Ibrahim, lasse davon ab! Der Befehl deines Herrn ist nun gekommen.
- Und sie sagen: "Warum ist kein Engel zu ihm herabgesandt worden?" Wenn
- sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
- Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers