Sure Baqarah Vers 270 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾
[ البقرة: 270]
Und was immer ihr an Spenden ausgebt oder als Gelübde gelobt, Allah weiß es. Und die Ungerechten werden keine Helfer haben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was ihr an Spende gebt oder euch an Gelübde auferlegt, gewiß ALLAH kennt es. Und für die Unrecht-Begehenden gibt es keine Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Was ihr an Spenden spendet oder an Gelübden gelobt, Gott weiß es. Diejenigen, die Unrecht tun, haben keine Helfer.
Page 46 German transliteration
English - Sahih International
And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,
- und deine Gewänder, die reinige,
- Gewiß, diejenigen von euch, die sich an dem Tag, da die beiden
- Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
- Und gedenke des Namens deines Herrn morgens und abends,
- - "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt
- So sollen sie dem Herrn dieses Hauses dienen,
- Er sagte: "Ich werde ihn nicht mit euch senden, bis ihr mir
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht
- und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



