Sure Baqarah Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
Und als Wir Musa die Schrift und die Unterscheidung gaben, auf daß ihr rechtgeleitet werdet.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere daran), als WIR Musa die Schrift und Al-furqan zuteil werden ließen, damit ihr Rechtleitung findet,
German - Adel Theodor Khoury
Und als Wir Mose das Buch und die Unterscheidungsnorm zukommen ließen, auf daß ihr der Rechtleitung folget.
English - Sahih International
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!"
- Und diejenigen, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen
- So ließen Wir (die Menschen) sie doch entdecken, damit sie wissen, daß
- Segensreich ist Derjenige, in Dessen Hand die Herrschaft ist, und Er hat
- So wende dich ab von ihnen und warte ab; sie warten ebenfalls
- Ihr ruft mich dazu auf, Allah zu verleugnen und Ihm das beizugesellen,
- Der Mittlere von ihnen sagte: "Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah. Zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



