Sure Ibrahim Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ﴾
[ إبراهيم: 30]
Und sie haben Allah andere als Seinesgleichen zur Seite gestellt, um (die Menschen) von Seinem Weg abirren zu lassen. Sag: Genießt nur, euer Ausgang wird ja in das (Höllen)feuer sein.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie schrieben ALLAH etwas Ebenbürtiges zu, damit sie von Seinem Weg abhalten. Sag: "Lasst euch nur vergnügen. Denn euer Werden führt unweigerlich ins Feuer."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie haben Gott andere als Gegenpart zur Seite gestellt, um (die Menschen) von seinem Weg abirren zu lassen. Sprich: Genießet nur, ihr treibt ja ins Feuer.
Page 259 German transliteration
English - Sahih International
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg
- das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag,
- Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
- mir zu folgen? Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt? "
- Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen."
- Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben
- Er (Allah) sagte: "Geht fort! Einer sei des anderen Feind. Und auf
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
- Derjenige, Der dir den Qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu
- Durch Erbarmen von Allah bist du mild zu ihnen gewesen; wärst du
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers