Sure Ibrahim Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ﴾
[ إبراهيم: 30]
Und sie haben Allah andere als Seinesgleichen zur Seite gestellt, um (die Menschen) von Seinem Weg abirren zu lassen. Sag: Genießt nur, euer Ausgang wird ja in das (Höllen)feuer sein.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie schrieben ALLAH etwas Ebenbürtiges zu, damit sie von Seinem Weg abhalten. Sag: "Lasst euch nur vergnügen. Denn euer Werden führt unweigerlich ins Feuer."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie haben Gott andere als Gegenpart zur Seite gestellt, um (die Menschen) von seinem Weg abirren zu lassen. Sprich: Genießet nur, ihr treibt ja ins Feuer.
Page 259 German transliteration
English - Sahih International
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Fir'aun sagte: "O Haman, errichte mir einen Hochbau, vielleicht kann ich
- Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
- Sagt: Wir glauben an Allah und an das, was zu uns (als
- Dann werden Wir Unsere Gesandten und diejenigen, die glauben, erretten. So ist
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet.
- Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt,
- Und sagt nicht von denen, die auf Allahs Weg getötet werden, sie
- dann wären wir fürwahr Allahs auserlesene Diener."
- Glauben denn die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers