Sure Maarij Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
und diejenigen, die wegen der Strafe ihres Herrn besorgt sind,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie denjenigen, die vor der Peinigung ihres HERRN ehrfurcht-erfüllt sind,
German - Adel Theodor Khoury
Und die vor der Pein ihres Herrn erschrocken sind
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
And those who are fearful of the punishment of their Lord -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So legen Wir die Zeichen verschiedenartig dar, - und damit sie sagen
- Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter
- Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie
- Aber nein! Sie sagen das gleiche, was die Früheren gesagt haben.
- Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.
- Was Allah Seinem Gesandten von den Bewohnern der Städte als kampflose Beute
- Diejenigen, die sie anrufen, trachten nach einem Mittel zu ihrem Herrn (und
- Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, wende von uns die Strafe der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers