Sure Jathiyah Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
Und wenn er etwas von Unseren Zeichen kennenlernt, macht er sich darüber lustig. Für solche wird es schmachvolle Strafe geben.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn er von Unseren Ayat etwas kennt, nimmt er sie zum Spott. Für diese ist eine erniedrigende Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er etwas von unseren Zeichen erfährt, nimmt er es zum Gegenstand des Spottes. Für solche Leute ist eine schmähliche Pein bestimmt.
Page 499 German transliteration
English - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Ich will dich mit einer dieser meiner beiden Töchter verheiraten
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
- (Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen
- Und es wird gesagt: "Heute werden Wir euch vergessen, wie ihr die
- Allah hat die beste Botschaft offenbart, ein Buch mit gleichartigen, sich wiederholenden
- Sie haben darin Früchte, und sie haben, was sie erbeten.
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist. Unter
- Die Insassen des (Paradies)gartens rufen den Insassen des (Höllen)feuers zu: "Wir haben
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers