Sure Mulk Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
Sag: Was meint ihr, wenn euer Wasser versickert sein sollte, wer sollte euch dann hervorquellendes Wasser bringen?
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Wie seht ihr es? Wenn euer Wasser versiegt, wer bringt euch denn fließendesWasser?"
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Was meint ihr, wenn euer Wasser versiegen sollte, wer könnte euch sprudelndes Wasser bringen?
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- mein Herr, dann stelle mich nicht unter das ungerechte Volk.
- Sie sagten: "O hoher Herr, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis.
- hat den Qur'an gelehrt.
- sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.
- Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- Auf ihnen werden grüne Gewänder aus Seidenbrokat sein und schwerer Brokat, und
- Und Allah hat euch aus Erde, hierauf aus einem Samentropfen erschaffen und
- daß mein Herr mir vergeben und mich zu den Geehrten hat gehören
- Sag: Mir wird (als Offenbarung) nur eingegeben, daß euer Gott nur ein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



