Sure Tawbah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 28]
O die ihr glaubt, die Götzendiener sind fürwahr unrein, so sollen sie sich der geschützten Gebetsstätte nach diesem, ihrem Jahr nicht mehr nähern! Und wenn ihr (deshalb) Armut befürchtet, so wird Allah euch durch Seine Huld reich machen, wenn Er will. Gewiß, Allah ist Allwissend und Allweise.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Die Muschrik sind wie die rituelle Unreinheit, so laßt sie, nach diesem ihrem Jahr, nicht in die Nähe von Almasdschidilharam kommen! Und wenn ihr (deswegen) Armut fürchtet, so wird ALLAH euch von Seiner Gunst genügen, wenn ER will. Gewiß, ALLAH ist allwissend, allweise.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, die Polytheisten sind unrein, so sollen sie nach diesem ihrem Jahr sich der heiligen Moschee nicht mehr nähern. Und wenn ihr fürchtet, (deswegen) arm zu werden, so wird Gott euch von seiner Huld reich machen, wenn Er will. Gott weiß Bescheid und ist weise.
Page 191 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach al-Masjid al-Haram after this, their [final] year. And if you fear privation, Allah will enrich you from His bounty if He wills. Indeed, Allah is Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser
- Er (Allah) sagte: "So geh fort von ihm! Es steht dir nicht
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
- (Hätten Wir dich nicht entsandt), würden sie sagen, wenn sie ein Unglück
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
- Ob ihr etwas Gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas Böses verzeiht
- Er ist der Lebendige. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So ruft
- Sehen denn diejenigen, die ungläubig sind, nicht, daß die Himmel und die
- O die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand (an Sklaven) besitzt,
- Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers