Sure Baqarah Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴾
[ البقرة: 78]
Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern nur Wunschvorstellungen hegen, und die doch nur Mutmaßungen anstellen.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und unter ihnen sind Analphabeten, welche die Schrift nicht kennen, nur Wunschträume (haben sie). Und gewiß spekulieren sie ja nur.
German - Adel Theodor Khoury
Unter ihnen gibt es Ungelehrte, die das Buch nicht kennen, sondern nur Wunschvorstellungen heranziehen. Sie stellen ja nur Mutmaßungen an.
Page 12 German transliteration
English - Sahih International
And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus.
- Allahs Farbgebung - und wessen Farbgebung ist besser als diejenige Allahs! Und
- Und an dem Tag, da Er sie alle versammelt (wird Er sagen):
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und als Ungläubige sterben, auf ihnen liegt
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- So sollen dir weder ihr Besitz noch ihre Kinder gefallen. Allah will
- Die Wehen ließen sie zum Palmenstamm gehen. Sie sagte: "O wäre ich
- Als nun die Wahrheit zu ihnen gekommen ist, sagen sie: "Das ist
- Sie bieten Allah an jenem Tag Ergebenheit an, und es ist ihnen
- Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und Wonne sein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers