Sure Baqarah Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴾
[ البقرة: 78]
Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern nur Wunschvorstellungen hegen, und die doch nur Mutmaßungen anstellen.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und unter ihnen sind Analphabeten, welche die Schrift nicht kennen, nur Wunschträume (haben sie). Und gewiß spekulieren sie ja nur.
German - Adel Theodor Khoury
Unter ihnen gibt es Ungelehrte, die das Buch nicht kennen, sondern nur Wunschvorstellungen heranziehen. Sie stellen ja nur Mutmaßungen an.
Page 12 German transliteration
English - Sahih International
And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die über Unsere Zeichen streiten, sollen wissen, daß es für
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm.
- Gewiß, die Übeltäter befinden sich im Irrtum und Wahnsinn.
- Allah schämt Sich nicht, ein Gleichnis auch nur mit einer Mücke oder
- Er sagte: "Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß
- Das ist etwas von dem, was dir dein Herr an Weisheit (als
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Da sagte er: "O
- Allah hat die Reue des Propheten, der Auswanderer und der Helfer angenommen,
- Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers