Sure Yunus Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ يونس: 29]
Allah genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren gegenüber eurem Dienst (an uns) fürwahr unachtsam."
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren eurem Götzendienst (uns gegenüber) gewiß achtlos."
German - Adel Theodor Khoury
Gott genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir haben eure Verehrung unbeachtet gelassen.»
Page 212 German transliteration
English - Sahih International
And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Musa zu seinen Angehörigen sagte: "Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Ich
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
- Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
- Wir haben ja Unsere Gesandten mit den klaren Beweisen gesandt und mit
- Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten. Wer aber rechtschaffen
- Wenn ihr aber Allah und Seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte haben
- Wer etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der wird
- Sag: Wenn ihr über die Schatzkammern der Barmherzigkeit meines Herrn verfügtet, dann
- Gewiß, diejenigen, die gläubig sind, hierauf ungläubig werden, hierauf (wieder) gläubig werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers