Sure Al Imran Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ آل عمران: 70]
O Leute der Schrift! Warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo ihr doch (selbst) Zeugen seid?
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Schriftbesitzer! Weshalb betreibt ihr Kufr ALLAHs Ayat gegenüber, während ihr es wißt?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Leute des Buches, warum verleugnet ihr die Zeichen Gottes, wo ihr sie selbst bezeugt?
Page 58 German transliteration
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er hat euch alles, was in den Himmeln und was auf
- Wenn sie sich abkehren, so obliegt dir nur die deutliche Übermittlung (der
- Bringt sie mir wieder her." Da begann er, ihnen die Beine und
- Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,
- (Das ist so,) damit Er das, was der Satan dazwischenwirft, zu einer
- So ist das Wort unseres Herrn gegen uns unvermeidlich fällig geworden. Wir
- O du Mensch, du mühst dich hart zu deinem Herrn hin, und
- Allah prägt als Gleichnis dasjenige von einem Mann, in dem sich (mehrere)
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
- Sag: Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Und ich gehöre nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



