Sure Al Imran Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ آل عمران: 70]
O Leute der Schrift! Warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo ihr doch (selbst) Zeugen seid?
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Schriftbesitzer! Weshalb betreibt ihr Kufr ALLAHs Ayat gegenüber, während ihr es wißt?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Leute des Buches, warum verleugnet ihr die Zeichen Gottes, wo ihr sie selbst bezeugt?
Page 58 German transliteration
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit den Wahrhaftigen!
- Derjenige, der gläubig war, sagte: "O mein Volk, folgt mir, dann leite
- Wenn die Sonne umschlungen wird'
- und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts
- Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: "Wir hören", wo sie doch
- O die ihr glaubt, seid Allahs Helfer, so wie 'Isa, der Sohn
- und Rebstöcke und Grünzeug
- Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor
- dem Herrscher am Tag des Gerichts.
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen und es dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



