Sure Al Imran Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ آل عمران: 70]
O Leute der Schrift! Warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo ihr doch (selbst) Zeugen seid?
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Schriftbesitzer! Weshalb betreibt ihr Kufr ALLAHs Ayat gegenüber, während ihr es wißt?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Leute des Buches, warum verleugnet ihr die Zeichen Gottes, wo ihr sie selbst bezeugt?
Page 58 German transliteration
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des gewaltigen
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kommt zu ihnen, ohne daß
- Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz.
- Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
- um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen,
- Dann sandte Er nach dem Kummer Sicherheit auf euch herab, Schläfrigkeit, die
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Juden und die Christen zu
- Und wenn du dort hinsiehst, wirst du Wonne und ein großes Reich
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- So sollen sie doch eine Aussage gleicher Art beibringen, wenn sie wahrhaftig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers