Sure Mulk Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ﴾
[ الملك: 19]
Sehen sie denn nicht auf die Vögel über ihnen, wie sie ihre Flügel ausgebreitet halten und einziehen? Nur der Allerbarmer hält sie. Gewiß, Er sieht alles wohl.
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sahen sie etwa nicht über ihnen die Vögel mit ausgestreckten Flügeln, und sie ziehen sie ein?! Niemand hält sie außer Dem Allgnade Erweisenden. Gewiß, ER ist über alles allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie nicht auf die Vögel über ihnen geschaut, wie sie ihre Flügel ausbreiten und einziehen? Nur der Erbarmer hält sie. Er sieht wohl alle Dinge.
Page 563 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die Allahs Buch verlesen, das Gebet verrichten und von dem,
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- An jenem Tag wirst du die Übeltäter in Ketten zusammengebunden sehen.
- in die Gärten Edens, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen versprochen
- Wenden sie sich denn nicht in Reue zu Allah und bitten Ihn
- Er sagte: "Ja. Und ihr werdet fürwahr zu den Nahegestellten gehören."
- Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah. Zu
- Was ist mit euch, daß ihr nicht von dem eßt, worüber Allahs
- Er sagte: "Wenn du mit einem Zeichen gekommen bist, dann bringe es
- Für die Vereinigung der Qurais
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers