Sure Mulk Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ﴾
[ الملك: 19]
Sehen sie denn nicht auf die Vögel über ihnen, wie sie ihre Flügel ausgebreitet halten und einziehen? Nur der Allerbarmer hält sie. Gewiß, Er sieht alles wohl.
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sahen sie etwa nicht über ihnen die Vögel mit ausgestreckten Flügeln, und sie ziehen sie ein?! Niemand hält sie außer Dem Allgnade Erweisenden. Gewiß, ER ist über alles allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie nicht auf die Vögel über ihnen geschaut, wie sie ihre Flügel ausbreiten und einziehen? Nur der Erbarmer hält sie. Er sieht wohl alle Dinge.
Page 563 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, Der das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat, und
- Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
- Sie sagten: "Wir werden gewiß zu unserem Herrn zurückkehren!
- O die ihr glaubt, wenn zum Gebet gerufen wird am Freitag, dann
- Und gedenke deines Herrn in deiner Seele in Unterwürfigkeit flehend und in
- Ist denn einer (den anderen gleich), der sich auf einen klaren Beweis
- Erhaben ist Allah, der König, der Wahre! Und übereile dich nicht mit
- Und diejenigen, die danach geglaubt haben und ausgewandert sind und sich mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب