Sura Yunus Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ يونس: 29]
Allah es suficiente Testigo entre nosotros dos, de que éramos indiferentes a vuestra adoración.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es suficiente como testigo de que no sabíamos que nos adoraban".
Noor International Center
29. »Al-lah basta como testigo entre vosotros y nosotros de que (no os ordenamos adorarnos y nunca aceptamos vuestra adoración) ni siquiera supimos de ella[343]».
[343] Los ídolos no quieren ser castigados y se desentienden totalmente de quienes los adoraban negando cualquier relación con ellos. La misma actitud se manifiesta en la aleya 82 de la sura 19, en la 166 de la sura 2 y en las aleyas 5 y 6 de la sura 46.
English - Sahih International
And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Todo, pequeño o grande, está registrado.
- Los que no incurren en los delitos graves ni en las indecencias repulsivas, aunque sí
- Hemos enviado un mensajero a cada comunidad: "Adorad a Allah y apartaos de los Tagut."Y
- Es cierto que los que temen a Allah cuando nadie los ve, tendrán perdón y
- Y las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los cielos, el Señor de la
- Ciertamente esta es la verdadera historia y no hay dios sino Allah. Y en verdad
- Y ese día mostraremos Yahannam a los injustos sin reserva.
- Y si no fuera por el favor de Allah con vosotros y por Su misericordia
- Gloria a tu Señor!, el Señor del poder por encima de lo que (le) atribuyen.
- Cómo podrías tener paciencia con algo de lo que no puedes comprender lo que esconde?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب