Sura Yunus Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ يونس: 29]
Allah es suficiente Testigo entre nosotros dos, de que éramos indiferentes a vuestra adoración.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es suficiente como testigo de que no sabíamos que nos adoraban".
Noor International Center
29. »Al-lah basta como testigo entre vosotros y nosotros de que (no os ordenamos adorarnos y nunca aceptamos vuestra adoración) ni siquiera supimos de ella[343]».
[343] Los ídolos no quieren ser castigados y se desentienden totalmente de quienes los adoraban negando cualquier relación con ellos. La misma actitud se manifiesta en la aleya 82 de la sura 19, en la 166 de la sura 2 y en las aleyas 5 y 6 de la sura 46.
English - Sahih International
And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso pensasteis que os habíamos creado únicamente como diversión y que no habríais de volver
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- Tal vez sigamos a los magos si son los vencedores.
- y el que haya hecho el peso de una brizna de mal, lo verá.
- Ya sabéis lo que les ocurrió a aquéllos de vosotros que transgredieron el sábado y
- Os habéis fijado en el agua que bebéis?
- Y lo recogió la familia de Firaún para que fuera para ellos un enemigo y
- No hacéis mal si divorciais a las mujeres a las que no habéis tocado ni
- El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto
- En ellos habrá dos manantiales surtiendo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers