Sura Yunus Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ يونس: 29]
Allah es suficiente Testigo entre nosotros dos, de que éramos indiferentes a vuestra adoración.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es suficiente como testigo de que no sabíamos que nos adoraban".
Noor International Center
29. »Al-lah basta como testigo entre vosotros y nosotros de que (no os ordenamos adorarnos y nunca aceptamos vuestra adoración) ni siquiera supimos de ella[343]».
[343] Los ídolos no quieren ser castigados y se desentienden totalmente de quienes los adoraban negando cualquier relación con ellos. La misma actitud se manifiesta en la aleya 82 de la sura 19, en la 166 de la sura 2 y en las aleyas 5 y 6 de la sura 46.
English - Sahih International
And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- pensando que no habría ningún retorno.
- En eso hay un signo para los creyentes.
- Y apareció ante su pueblo con sus adornos; entonces dijeron los que querían la vida
- Ese día ellos estarán velados de su Señor;
- Es verdad que hemos mandado enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos
- Combate en el camino de Allah, no te exijas sino a ti mismo y anima
- Allah es Sutil con Sus siervos, provee a quien quiere y es el Fuerte, el
- Y agradecéis negando la verdad?
- Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por
- Di: Gente del Libro! Venid a una palabra común para todos: Adoremos únicamente a Allah,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers