Sure Assaaffat Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ الصافات: 3]
dann den eine Ermahnung Verlesenden!
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann den eine Ermahnung Vortragenden!
German - Adel Theodor Khoury
Und denen, die eine Ermahnung verlesen!
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
And those who recite the message,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für die Gläubigen.
- Nein! Vielmehr Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das hinwegnehmen, weswegen
- Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- "Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,
- Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar,
- Vielleicht werden diejenigen, die ungläubig sind, wünschen, Muslime gewesen zu sein.
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah euer Gehör und euer Augenlicht (weg)nähme
- Wir werden die Strafe ein wenig hinwegnehmen. Ihr werdet sicher zurückkehren.
- Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers