Sure Assaaffat Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ الصافات: 3]
dann den eine Ermahnung Verlesenden!
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann den eine Ermahnung Vortragenden!
German - Adel Theodor Khoury
Und denen, die eine Ermahnung verlesen!
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
And those who recite the message,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
- Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
- Und wenn Wir einen Wind sendeten und sie dann alles gelb werden
- Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm
- Allah ist es, der die Winde sendet, und da wühlen sie die
- Und heiratet Götzendienerinnen nicht, bevor sie glauben. Und eine gläubige Sklavin ist
- Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
- Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie
- Ist denn jemand, der Allahs Wohlgefallen folgt, wie einer, der sich Allahs
- Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



