Sure Assaaffat Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ الصافات: 3]
dann den eine Ermahnung Verlesenden!
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann den eine Ermahnung Vortragenden!
German - Adel Theodor Khoury
Und denen, die eine Ermahnung verlesen!
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
And those who recite the message,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
- (... für die Gläubigen,) die in Reue Umkehrenden, die (Allah) Dienenden, die
- Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber
- Haltet eure Worte geheim oder äußert sie laut vernehmbar, gewiß, Er weiß
- Sag: Soll ich euch kundtun, was als Belohnung bei Allah (noch) schlechter
- Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt
- ('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so
- - "Nun haben sie euch in dem, was ihr sagt, der Lüge
- Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen
- Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



