Sure Al Isra Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا﴾
[ الإسراء: 40]
Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und Sich selbst unter den Engeln Töchter genommen? Ihr sagt da fürwahr ein gewaltiges Wort.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Begünstigte euch euer HERR etwa mit Söhnen und nahm sich von den Engeln Weibliche?! Gewiß, ihr macht bestimmt eine ungeheuerliche Aussage.
German - Adel Theodor Khoury
Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und sich selbst aus den Reihen der Engel Töchter genommen? Ihr sagt da etwas Ungeheuerliches.
Page 286 German transliteration
English - Sahih International
Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels daughters? Indeed, you say a grave saying.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
- Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Dieser ist fürwahr ein
- und der Nacht, wenn sie sie überdeckt,
- eine Waise, die einem nahe ist,
- Auch hat mein Bruder Harun eine redegewandtere Zunge. So sende ihn mit
- Haben sie denn nicht gesehen, wie Allah die Schöpfung am Anfang macht
- Was nun die Tamud angeht, so wurden sie durch den übermäßigen (Donnerschlag)
- Und wenn gesagt wurde: .Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr, und an der
- An jenem Tag folgen sie dem Rufer, bei dem es nichts Krummes
- Nicht ihr habt sie getötet, sondern Allah hat sie getötet. Und nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



