Sure Al Imran Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 6]
Er ist es, Der euch im Mutterleib gestaltet, wie Er will. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Allmächtigen und Allweisen.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der euch in den Mütterleibern formt, wie ER will. Es ist kein Gott außer Ihm, Dem Allwürdigen, Dem Allweisen.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist es, der euch im Mutterschoß gestaltet, wie Er will. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Mächtigen, dem Weisen.
Page 50 German transliteration
English - Sahih International
It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der erschafft und dann zurechtformt
- Abermals: Wehe dir, ja wehe!"
- Gewiß, Wir sind es, die Wir dir den Qur'an offenbart, ja offenbart
- Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?
- So betretet die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben. Schlimm ist
- Und Wir haben ja in diesem Qur'an den Menschen ein jedes Gleichnis
- und er redet nicht aus (eigener) Neigung.
- Und gedenkt, als ihr wenige wart und auf der Erde unterdrückt wurdet
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst
- Für die Vereinigung der Qurais
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers