Sure Assaaffat Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا﴾
[ الصافات: 2]
dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann den mit Antreiben Antreibenden,
German - Adel Theodor Khoury
Und denen, die einen Schelteschrei ausstoßen,
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
And those who drive [the clouds]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben sie ja mit der Strafe ergriffen. Aber weder unterwarfen sie
- Hätten doch, als ihr es hörtet, die gläubigen Männer und Frauen eine
- Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen
- Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen:
- Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
- Er sagte: "Wir werden deinen Arm durch deinen Bruder festigen und euch
- sondern nur den Ausspruch: "Frieden! Frieden!"
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Wenn ich ihn ersonnen
- Unter den Gläubigen gibt es Männer, die das wahr gemacht haben, wozu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



