Sure shura Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الشورى: 38]
und diejenigen, die auf ihren Herrn hören und das Gebet verrichten, ihre An gelegenheiten) durch Beratung untereinander (regeln) und von dem ausgeben, womit Wir sie versorgt haben,
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
auch für diejenigen, die ihrem HERRN folgen, das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten, ihre Angelegenheiten gemäß der Schura unter sich klären und vom Rizq geben, wasWIR ihnen gewährten,
German - Adel Theodor Khoury
Und die auf ihren Herrn hören und das Gebet verrichten, ihre Angelegenheiten durch Beratung regeln und von dem, was Wir ihnen beschert haben, spenden,
Page 487 German transliteration
English - Sahih International
And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!
- über Allahs Hilfe. Er hilft, wem Er will, und Er ist der
- Doch wer an Allah und Seinen Gesandten nicht glaubt - gewiß, so
- oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift, ohne daß sie sich
- Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen'."
- Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
- O die ihr glaubt, nehmt nicht Leute zu Schutzherren, denen Allah zürnt.
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. (Aber) gewiß, Meine List ist fest.
- Er ist es, Der euch aus Erde erschaffen hat, hierauf aus einem
- Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen; sie treffen aufeinander,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers