Sure Mumtahina Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ الممتحنة: 3]
Nicht nützen werden euch eure Blutsverwandten und auch nicht eure Kinder. Am Tag der Auferstehung wird Er (Allah) zwischen euch entscheiden'. Und was ihr tut, sieht Allah wohl.
Surah Al-Mumtahanah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Euch werden weder eure Verwandten noch eure Kinder nützen. Am Tag der Auferstehung richtet ALLAH unter euch. Und ALLAH ist dessen, was ihr tut, allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Weder eure Verwandtschaftsbande noch eure Kinder werden euch nützen. Am Tag der Auferstehung wird Gott zwischen euch entscheiden. Und Gott sieht wohl, was ihr tut.
Page 549 German transliteration
English - Sahih International
Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah, of what you do, is Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Am Tag, da Allah sie alle auferweckt, da werden sie Ihm schwören,
- Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie hierauf einem
- (Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.
- Und (erwähne auch) die 'Ad und die Tamud. (Ihr Untergang) ist euch
- So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - damit sich der Weg
- Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
- Preis sei Ihm! Überaus hoch Erhaben ist Er über das, was sie
- Wir werden Uns euch widmen, ihr beiden Schwerlastenden.
- Sag: Ich vermag euch weder Schaden noch Besonnenheit (zu bringen).
- Haben sie nicht gesehen, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichteten, denen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب