Sure Mumtahina Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ الممتحنة: 3]
Nicht nützen werden euch eure Blutsverwandten und auch nicht eure Kinder. Am Tag der Auferstehung wird Er (Allah) zwischen euch entscheiden'. Und was ihr tut, sieht Allah wohl.
Surah Al-Mumtahanah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Euch werden weder eure Verwandten noch eure Kinder nützen. Am Tag der Auferstehung richtet ALLAH unter euch. Und ALLAH ist dessen, was ihr tut, allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Weder eure Verwandtschaftsbande noch eure Kinder werden euch nützen. Am Tag der Auferstehung wird Gott zwischen euch entscheiden. Und Gott sieht wohl, was ihr tut.
Page 549 German transliteration
English - Sahih International
Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah, of what you do, is Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er (Allah) sagte: "Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich
- und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,
- Und Allah will eure Reue annehmen; diejenigen aber, die den Begierden folgen,
- Sie sagten: "Hast du dies mit unseren Göttern getan, o Ibrahim?"
- Wenn Wir wollten, würden Wir sie auf ihrer Stelle verwandeln, so daß
- Und am Tag der Auferstehung siehst du diejenigen, die gegen Allah gelogen
- Und als Allah mit den Propheten ein Abkommen traf: Was immer Ich
- Al-Masih wird es nicht verschmähen, ein Diener Allahs zu sein, auch nicht
- worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst.
- Und zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf und bestecht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers