Sura Mumtahina Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ الممتحنة: 3]
Ni vuestra consanguinidad ni vuestros hijos os servirán el Día del Levantamiento. Cada uno de vosotros tendrá el juicio que le corresponda. Allah ve lo que hacéis.
Sura Al-Mumtahanah in SpanishSpanish Translation - Garcia
En nada los beneficiarán sus lazos familiares ni sus hijos, el Día de la Resurrección Dios juzgará entre ustedes. Dios sabe cuanto hacen.
Noor International Center
3. De nada os servirán vuestros familiares cercanos y vuestros hijos el Día de la Resurrección, pues (Al-lah) os juzgará (según hayáis obrado), y Al-lah observa todo lo que hacéis.
English - Sahih International
Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah, of what you do, is Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el hombre será informado de lo que adelantó y de lo que atrasó.
- Con la excepción de los que se volvieron atrás, creyeron y obraron con rectitud, pues
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- A Él pertenece lo que habita en la noche y en el día. Él es
- Y os cubrimos con la sombra de la nube e hicimos que bajaran el maná
- En verdad que a los que se niegan a creer y apartan del camino de
- Allah pone como ejemplo a un siervo que pertenece por completo a otro y no
- ese día, Allah les pagará su verdadera cuenta y sabrán que Allah es la Verdad
- Si quisiéramos, haríamos descender sobre ellos un signo del cielo y sus cuellos se quedarían
- No hay dios excepto Él, da la vida y da la muerte, es vuestro Señor
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



