Sura Mumtahina Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ الممتحنة: 3]
Ni vuestra consanguinidad ni vuestros hijos os servirán el Día del Levantamiento. Cada uno de vosotros tendrá el juicio que le corresponda. Allah ve lo que hacéis.
Sura Al-Mumtahanah in SpanishSpanish Translation - Garcia
En nada los beneficiarán sus lazos familiares ni sus hijos, el Día de la Resurrección Dios juzgará entre ustedes. Dios sabe cuanto hacen.
Noor International Center
3. De nada os servirán vuestros familiares cercanos y vuestros hijos el Día de la Resurrección, pues (Al-lah) os juzgará (según hayáis obrado), y Al-lah observa todo lo que hacéis.
English - Sahih International
Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah, of what you do, is Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
- Y habiendo salido Talut de expedición con el ejército, dijo: Allah va a poneros a
- Es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Señor nuestro! Danos lo que nos has prometido con Tus mensajeros y no nos desprecies
- Sabed que Allah vivifica la tierra después de muerta.Os hacemos claros los signos para que
- El Día del Levantamiento le será doblado el castigo y en él será inmortal, envilecido.
- Aquéllos de vosotros que repudien a sus mujeres (diciéndoles: tú eres para mí como la
- No hemos destruido ciudad alguna que no haya tenido advertidores
- No hemos hecho descender sobre ti el Corán para que te agobies.
- Hospedaje de un Perdonador, Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers