Sure Rum Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ الروم: 45]
damit Er denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, aus Seiner Huld vergelte. Gewiß, Er liebt nicht die Ungläubigen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER wird denjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, doch von Seiner Gunst vergelten. Gewiß, ER liebt nicht die Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Daß Er denen, die glauben und die guten Werke tun, aus seiner Huld vergelte. Er liebt nicht die Ungläubigen.
Page 409 German transliteration
English - Sahih International
That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch wehe denjenigen, die die Schrift mit ihren (eigenen) Händen schreiben und
- Und Er wird ihn die Schrift, die Weisheit, die Tora und das
- Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach
- Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit
- Und es kam vom äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er
- Hierauf sandten Wir Musa und seinen Bruder Harun mit Unseren Zeichen und
- Da verfolgte sie Fir'aun mit seinen Heerscharen, und es überdeckte sie vom
- Damit ihr (nicht) sagt: "Die Schrift wurde nur auf zwei Gruppen vor
- Er sagte: "Greuel und Zorn von eurem Herrn überfallen euch nunmehr. (Wollt)
- Und sie sagen: "Wir glauben daran." Aber wie könnten sie (den Glauben)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers