Sure Rum Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ الروم: 45]
damit Er denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, aus Seiner Huld vergelte. Gewiß, Er liebt nicht die Ungläubigen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER wird denjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, doch von Seiner Gunst vergelten. Gewiß, ER liebt nicht die Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Daß Er denen, die glauben und die guten Werke tun, aus seiner Huld vergelte. Er liebt nicht die Ungläubigen.
Page 409 German transliteration
English - Sahih International
That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir werden sie ganz gewiß etwas von der diesseitigen Strafe vor der
- Wir haben in keine Stadt einen Warner gesandt, ohne daß diejenigen, die
- Die Frau Fir'auns sagte: "(Er wird) für mich und dich ein Grund
- und stellt sie auf, denn sie werden befragt werden."
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
- Er sagte: "Du wirst mich, wenn Allah will, standhaft finden, und ich
- Sag: Was meint ihr wohl? Wenn Allahs Strafe plötzlich oder offen (über)
- Und Wir zerteilten sie in zwölf Stämme, in Gemeinschaften. Und Wir gaben
- werden sie mit gedemütigten Blicken aus den Gräbern herauskommen wie ausschwärmende Heuschrecken,
- Und wenn Wir wollten, würden Wir sie dir fürwahr zeigen, und so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



