Sure Anbiya Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 30]
Sehen denn diejenigen, die ungläubig sind, nicht, daß die Himmel und die Erde eine zusammenhängende Masse waren? Da haben Wir sie getrennt und aus dem Wasser alles Lebendige gemacht. Wollen sie denn nicht glauben?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Haben diejenigen, die Kufr betrieben haben, etwa nicht wahrgenommen, daß die Himmel und die Erde gewiß ein Zusammengefügtes waren, dann rissen WIR sie auseinander, und daß WIR aus dem Wasser alles Lebendige machten?! Wollen sie etwa den Iman nicht verinnerlichen?!
German - Adel Theodor Khoury
Haben denn diejenigen, die ungläubig sind, nicht gesehen, daß die Himmel und die Erde eine einzige Masse waren? Da haben Wir sie getrennt und alles Lebendige aus dem Wasser gemacht. Wollen sie denn nicht glauben?
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf, nach alledem, verhärteten sich dann eure Herzen, so daß sie wie
- Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
- Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe eine (Menschen)seele von ihnen getötet, und
- Wird Allah nicht Seinem Diener genügen? Dennoch wollen sie dir mit denjenigen,
- nach den Übeltätern:
- Wen aber Allah rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen. Ist
- Er sagte: "Wer ist denn euer beider Herr, o Musa?"
- Der Allerbarmer ist über dem Thron erhaben.
- Ihr Gleichnis ist das jemandes, der ein Feuer anzündet. Nachdem es seine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers