Sure Mumtahina Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الممتحنة: 2]
Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen euch ihre Hände und ihre Zungen zum Bösen aus. Sie möchten gern, ihr würdet ungläubig.
Surah Al-Mumtahanah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn sie euch überwältigen, werden sie für euch Feinde sein, und ihre Hände und ihre Zungen mit dem Bösen gegen euch strecken. Und sie wünschten sich, daß ihr Kufr betreibt.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen euch ihre Hände und ihre Zungen zum Bösen aus. Sie wünschten, ihr wäret ungläubig.
Page 549 German transliteration
English - Sahih International
If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Durch Erbarmen von Allah bist du mild zu ihnen gewesen; wärst du
- Für diejenigen aber, die böse Taten erwerben, ist der Lohn einer bösen
- und die Berge zu Pfählen?
- Und dein Herr ist der Allvergebende, voll der Barmherzigkeit. Wenn Er sie
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
- Gewiß, diejenigen, die sich das Kalb nahmen, wird Zorn von ihrem Herrn
- Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt. Wenn Er dann
- Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. Wer aber
- Sie sagten: "Hast du dies mit unseren Göttern getan, o Ibrahim?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers