Sure Mumtahina Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الممتحنة: 2]
Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen euch ihre Hände und ihre Zungen zum Bösen aus. Sie möchten gern, ihr würdet ungläubig.
Surah Al-Mumtahanah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn sie euch überwältigen, werden sie für euch Feinde sein, und ihre Hände und ihre Zungen mit dem Bösen gegen euch strecken. Und sie wünschten sich, daß ihr Kufr betreibt.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen euch ihre Hände und ihre Zungen zum Bösen aus. Sie wünschten, ihr wäret ungläubig.
Page 549 German transliteration
English - Sahih International
If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und verharrten in dem gewaltigen Unglauben
- Gewiß, Wir haben dir (Offenbarung) eingegeben, wie Wir Nuh und den Propheten
- Als nun die unheilvolle Strafe sie überfiel, sagten sie: "O Musa, rufe
- für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt,
- Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, auf
- Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist!
- Und prüft die Waisen, bis daß sie das Heiratsalter erreicht haben. Und
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Bei deinem Leben, sie irrten wahrlich in ihrer Trunkenheit umher.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers