Sure Maidah Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen ungläubig.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits haben danach Leute vor euch gefragt, dann wurden sie ihnen gegenüber kufr-betreibend.
German - Adel Theodor Khoury
Danach haben Leute vor euch gefragt, und dann haben sie sie verleugnet.
Page 124 German transliteration
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- damit Er einen Teil derjenigen, die ungläubig waren, abtrennte oder sie niederwarf,
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder."
- Wenn sie tatsächlich vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen; und
- den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
- Und an dem Tag, da Er sie versammelt', wird (ihnen) sein, als
- und seiner Mutter und seinem Vater
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten
- Und Wir ließen die Kinder Isra'ils das Meer durchschreiten. Da verfolgten sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers