Sure Maidah Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen ungläubig.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits haben danach Leute vor euch gefragt, dann wurden sie ihnen gegenüber kufr-betreibend.
German - Adel Theodor Khoury
Danach haben Leute vor euch gefragt, und dann haben sie sie verleugnet.
Page 124 German transliteration
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, wenn diejenigen, die ungläubig sind, alles hätten, was auf der Erde
- Oder besitzen sie (etwa) die Schatzkammern deines Herrn, oder sind sie es,
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
- Oder würde doch zu ihm ein Schatz herabgeworfen, oder hätte er doch
- Wenn sie sich abkehren, so obliegt dir nur die deutliche Übermittlung (der
- Wen aber Allah rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen. Ist
- und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend
- Wonach fragen sie sich?
- Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



