Sure Maidah Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen ungläubig.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits haben danach Leute vor euch gefragt, dann wurden sie ihnen gegenüber kufr-betreibend.
German - Adel Theodor Khoury
Danach haben Leute vor euch gefragt, und dann haben sie sie verleugnet.
Page 124 German transliteration
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach
- Als ihr fortlieft und euch nach niemandem umdrehtet, während der Gesandte euch
- Sie sagten: "Bist du denn wirklich Yusuf?" Er sagte: "Ich bin Yusuf,
- Wenn ihn nicht eine Gunst von seinem Herrn rechtzeitig erreicht hätte, wäre
- Alif-Lam-Ra. (Dies ist) ein Buch, dessen Zeichen eindeutig festgefügt und hierauf ausführlich
- Wenn sie aber bereuen, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, dann
- Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
- Und Wir haben ja in diesem Qur'an den Menschen ein jedes Gleichnis
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- O die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer Nähe sind
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers