Sure Maidah Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen ungläubig.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits haben danach Leute vor euch gefragt, dann wurden sie ihnen gegenüber kufr-betreibend.
German - Adel Theodor Khoury
Danach haben Leute vor euch gefragt, und dann haben sie sie verleugnet.
Page 124 German transliteration
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: "Wir glauben an ihn.
- Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
- Und er ist wahrlich die reine Gewißheit.
- Die Juden sagen: "Auf nichts fußen die Christen"; und die Christen sagen:
- außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit.
- Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen.
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für
- indem er sich (hochmütig) zur Seite wendet, um von Allahs Weg in
- und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an.
- Und Wir trafen doch schon mit den Kindern Isra'ils ein Abkommen und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



