Sure Maidah Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen ungläubig.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits haben danach Leute vor euch gefragt, dann wurden sie ihnen gegenüber kufr-betreibend.
German - Adel Theodor Khoury
Danach haben Leute vor euch gefragt, und dann haben sie sie verleugnet.
Page 124 German transliteration
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und du verlangst von ihnen keinen Lohn dafür. Es ist nur eine
- einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling
- O meine beiden Gefängnisgefährten! Sind verschiedene Herren besser oder Allah, der Eine,
- Und Wir gaben Musa die Schrift und machten sie zu einer Rechtleitung
- Und Wir stärkten ihre Herzen, als sie aufstanden und sagten: "Unser Herr
- Wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, Allah fürchtet und sich vor Ihm
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz
- Unser Herr, schicke zu ihnen einen Gesandten von ihnen, der ihnen Deine
- Aber diejenigen unter ihnen, die im Wissen fest gegründet sind, und die
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers