Sure Maidah Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen ungläubig.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits haben danach Leute vor euch gefragt, dann wurden sie ihnen gegenüber kufr-betreibend.
German - Adel Theodor Khoury
Danach haben Leute vor euch gefragt, und dann haben sie sie verleugnet.
Page 124 German transliteration
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag zu den gläubigen Frauen, sie sollen ihre Blicke senken und
- bis, als er den Ort des Sonnenuntergangs erreichte, er fand, daß sie
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "Wir verleugnen ja das, woran ihr
- Und dies ist der Weg deines Herrn, ein gerader. Nunmehr haben Wir
- Sie alle, diese und jene, unterstützen Wir mit etwas von der Gabe
- Und wer spricht bessere Worte als wer zu Allah ruft, rechtschaffen handelt
- Gewiß, Allah ist ja mein Herr und euer Herr; so dient Ihm.
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Das ist ihr Lohn dafür, daß sie Unsere Zeichen verleugnet und gesagt
- Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



