Sure Munafiqun Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 2]
Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so von Allahs Weg ab. Gewiß, wie böse ist, was sie zu tun pflegen.
Surah Al-Munafiqun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie nahmen sich ihre Eide als Schutzschild, dann hielten sie von ALLAHs Weg ab. Gewiß, es wurde schlimm, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Sie nehmen sich ihre Eide zu einem Schutzschild und weisen so (die Menschen) vom Wege Gottes ab. Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen.
Page 554 German transliteration
English - Sahih International
They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Wir das Haus zu einem Ort der Einkehr für die
- Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche
- Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich
- indem sie sich auf der Erde hochmütig verhielten und Ränke böser Taten
- Und sie hauten aus den Bergen Häuser aus, im Trachten nach Sicherheit.
- Dann werdet ihr an das denken, was ich euch sage. Ich überlasse
- Derjenige, der glaubte, sagte: "O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch
- Und sag: (Es ist) die Wahrheit von eurem Herrn. Wer nun will,
- Ich bin nur ein deutlicher Warner."
- eine der anderen Nachkommenschaft. Und Allah ist Allhörend und Allwissend.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب