Sure Munafiqun Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 2]
Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so von Allahs Weg ab. Gewiß, wie böse ist, was sie zu tun pflegen.
Surah Al-Munafiqun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie nahmen sich ihre Eide als Schutzschild, dann hielten sie von ALLAHs Weg ab. Gewiß, es wurde schlimm, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Sie nehmen sich ihre Eide zu einem Schutzschild und weisen so (die Menschen) vom Wege Gottes ab. Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen.
Page 554 German transliteration
English - Sahih International
They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- damit er weiß, ob sie wohl die Botschaften ihres Herrn ausgerichtet haben,
- Allah ist der Schutzherr derjenigen, die glauben. Er bringt sie aus den
- Und die Erde hat Er für die Geschöpfe (an)gelegt;
- und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.
- Jede Gemeinschaft hat einen Gesandten. Wenn nun ihr Gesandter kommt, wird zwischen
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: "O würde Allah doch zu
- Als Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurückkam, sagte er: "Wie
- Und Wir stärkten ihre Herzen, als sie aufstanden und sagten: "Unser Herr
- Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



