Sura Munafiqun Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 3]
Eso es porque han renegado después de haber creído y sus corazones han sido sellados, de manera que no entienden.
Sura Al-Munafiqun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ello es porque creyeron y luego renegaron, entonces sus corazones fueron sellados y ya no pueden discernir.
Noor International Center
3. Ello se debe a que creyeron (de palabra) pero después sus corazones negaron la verdad y por eso (Al-lah) los selló, por lo que no pueden comprender (la fe).
English - Sahih International
That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Anúnciales un doloroso castigo.
- Aquellos que dan de sus bienes día y noche, en secreto y en público, tendrán
- Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
- Allah es Quien creó los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos
- Y entonces los despertamos para que se hicieran preguntas.Dijo uno de ellos: Cuánto tiempo habéis
- Dicta un juicio entre ellos y yo y sálvame a mí y a los creyentes
- Ciertamente vuestro dios no es sino Allah, no hay más dios que Él, abarca todas
- Y que el destino final es hacia tu Señor,
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- Perdición ese día para los que niegan la verdad!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



