Sura Munafiqun Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 3]
Eso es porque han renegado después de haber creído y sus corazones han sido sellados, de manera que no entienden.
Sura Al-Munafiqun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ello es porque creyeron y luego renegaron, entonces sus corazones fueron sellados y ya no pueden discernir.
Noor International Center
3. Ello se debe a que creyeron (de palabra) pero después sus corazones negaron la verdad y por eso (Al-lah) los selló, por lo que no pueden comprender (la fe).
English - Sahih International
That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Del mal de lo que ha creado.
- Los que se han negado a creer; se han desviado del camino de Allah y
- Cómo es que edificáis señales en los lugares elevados de cada camino por capricho?
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
- Es que no ven cuantas generaciones, que ya no volverán, hemos destruido antes de ellos?
- Y estableced el salat, entregad el zakat y obedeced al Mensajero para que se os
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
- Pero no! No le obedezcas, póstrate y busca proximidad.
- Allah os ha ayudado en numerosas ocasiones.Y en el día de Hunayn, cuando os asombraba
- Y sálvanos, por tu Misericordia, de la gente incrédula.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



