Sura Munafiqun Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 3]
Isso porque creram e depois renegaram; consequentemente, foram sigilados os seus corações e por isso são insensatos.
Surah Al-Munafiqun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque creram; em seguida, renegaram a Fé; então, selaram-se-lhes os corações: e eles nada entendem.
Spanish - Noor International
3. Ello se debe a que creyeron (de palabra) pero después sus corazones negaron la verdad y por eso (Al-lah) los selló, por lo que no pueden comprender (la fe).
English - Sahih International
That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acercando-vos licenciosamente dos homens, em vez das mulheres. Realmente, sois um povo transgressor.
- E Ele é Que envia, proporcionalmente, água dos céus, e com ela faz reviver uma
- Em verdade, nesse dia, todos compartilharão do tormento.
- E perguntaram: quanto se cumprirá esta promessa, se estais certos?
- E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
- (Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
- Notifica-os da história dos hóspedes de Abraão,
- Estes são as Nossas dádivas; prodigalizamo-las, pois, ou restringimo-las, imensuravelmente.
- Também é um sinal, para eles, o fato de termos levado os seus concidadãos na
- Porventura, sois vós os que fazeis germinar, ou somos Nós o Germinador?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



