Sura Munafiqun Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 3]
Isso porque creram e depois renegaram; consequentemente, foram sigilados os seus corações e por isso são insensatos.
Surah Al-Munafiqun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque creram; em seguida, renegaram a Fé; então, selaram-se-lhes os corações: e eles nada entendem.
Spanish - Noor International
3. Ello se debe a que creyeron (de palabra) pero después sus corazones negaron la verdad y por eso (Al-lah) los selló, por lo que no pueden comprender (la fe).
English - Sahih International
That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De que o seu proceder será examinado?
- Com taças, jarras, e ânforas, cheias de néctares (provindos dos mananciais celestes),
- Exiges-lhes, acaso, por isso, alguma retribuição? Saibam que a retribuição do teu Senhor é preferível,
- E, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade.
- Para, em seguida, desagradecerem tudo, com que o temos cumulado, e para se deleitarem. Logo
- Alef, Lam, Mim.
- E o agraciamos com Isaac e Jacó, como um dom adicional, e a todos fizemos
- Porque isso não é uma grande empresa para Deus.
- Foi Ele Quem vos produziu de um só ser e vos proporcionou uma estância para
- Os fiéis que tiverem praticado o bem serão introduzidos em jardins, abaixo dos quais correm
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



