Sure Anbiya Vers 94 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ﴾
[ الأنبياء: 94]
Wer etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der wird für sein Bemühen nicht Undank ernten; Wir schreiben es ihm gut.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer dann von dem gottgefällig Guten tut, während er Mumin ist, für dessen Bestreben gibt es gewiß kein Kufran. Und WIR sind dafür gewiß Registrierende.
German - Adel Theodor Khoury
Wer etwas von den guten Werken tut und dabei gläubig ist, der wird für sein Mühen nicht Undank ernten; Wir schreiben es ihm gut.
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was Wir dir vom Buch (als Offenbarung) eingegeben haben, ist die
- Es fragt ein Fragesteller nach einer Strafe, die hereinbrechen wird
- Kein Unglück trifft (jemanden), außer mit Allahs Erlaubnis. Und wer an Allah
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
- Und dein Herr hätte nimmer die Städte vernichtet, bevor Er nicht in
- Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
- Begehren sie denn eine andere als Allahs Religion, wo sich Ihm doch
- O mein Volk, dieses irdische Leben ist nur Nießbrauch; das Jenseits aber
- Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
- So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



