Sure Anbiya Vers 94 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ﴾
[ الأنبياء: 94]
Wer etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der wird für sein Bemühen nicht Undank ernten; Wir schreiben es ihm gut.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer dann von dem gottgefällig Guten tut, während er Mumin ist, für dessen Bestreben gibt es gewiß kein Kufran. Und WIR sind dafür gewiß Registrierende.
German - Adel Theodor Khoury
Wer etwas von den guten Werken tut und dabei gläubig ist, der wird für sein Mühen nicht Undank ernten; Wir schreiben es ihm gut.
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah tut gewiß nicht im Gewicht eines Stäubchens Unrecht. Und wenn es
- als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
- O die ihr glaubt, wenn ihr euch zum Gebet aufstellt, dann wascht
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend
- und ihr dann ihre Sittenlosigkeit und ihre Gottesfurcht eingegeben hat!
- Allah hat den Gläubigen wirklich eine Wohltat erwiesen, als Er unter ihnen
- O ihr Menschen, gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. So soll euch das
- Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir
- Wer immer die (Ernte) des Saatfeldes für das Jenseits haben will, dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers