Sure Anbiya Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 29]
Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm", dem vergelten Wir mit der Hölle. So vergelten Wir den Ungerechten.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer von ihnen sagt: "Ich bin ein Gott anstelle von Ihm." Dem vergelten WIR mit Dschahannam. Solcherart vergelten WIR den Unrecht-Begehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und wer von ihnen sagen sollte: «Ich bin Gott neben Ihm», dem vergelten Wir mit der Hölle. So vergelten Wir denen, die Unrecht tun.
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie halten sie wahrlich vom Weg ab, und diese meinen, sie
- Er sagte: "Das ist die Trennung zwischen mir und dir. Ich werde
- Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. Und Er
- Als nun Musa zu Unserer festgesetzten Zeit kam und sein Herr zu
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Und eine Bekanntmachung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an die Menschen
- Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht?
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



