Sure Jathiyah Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الجاثية: 30]
Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so wird ihr Herr sie in Seine Barmherzigkeit eingehen lassen. Das ist der deutliche Erfolg.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also hinsichtlich derjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, diese läßt ihr HERR in Seine Gnade eintreten. Dies ist der eindeutige Erfolg.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die geglaubt und die guten Werke getan haben, läßt ihr Herr in seine Barmherzigkeit eingehen. Das ist der offenkundige Erfolg.
Page 501 German transliteration
English - Sahih International
So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
- und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht,
- und dafür, daß sie sagten: "Gewiß, wir haben al-Masih 'Isa, den Sohn
- Sie wundern sich darüber, daß zu ihnen ein Überbringer von Warnungen von
- Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere)
- Sag: Sollte ich einen anderen zum Schutzherren nehmen als Allah, den Erschaffer
- Ihr Lohn bei ihrem Herrn sind die Gärten Edens, durcheilt von Bächen,
- Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem
- Wenn du deine Hand nach mir ausstreckst, um mich zu töten, so
- Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



