Sure Jathiyah Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الجاثية: 30]
Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so wird ihr Herr sie in Seine Barmherzigkeit eingehen lassen. Das ist der deutliche Erfolg.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also hinsichtlich derjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, diese läßt ihr HERR in Seine Gnade eintreten. Dies ist der eindeutige Erfolg.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die geglaubt und die guten Werke getan haben, läßt ihr Herr in seine Barmherzigkeit eingehen. Das ist der offenkundige Erfolg.
Page 501 German transliteration
English - Sahih International
So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und du die Menschen in Allahs Religion in Scharen eintreten siehst,
- Begehrt ihr (Muslime) denn, daß sie (die Juden) euch glauben, wo doch
- Er schuf euch aus einem einzigen Wesen, hierauf machte Er aus ihm
- Oder habt ihr eine Schrift, in der ihr lernt (und sucht);
- Gewiß, was diese da betreiben, wird zerstört, und zunichte wird, was sie
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
- Sie sagen: "Unser Herr, erhöhe demjenigen, der uns dies bereitet hat, das
- Und sie haben gesagt: .Verlaßt doch nicht eure Götter; verlaßt doch nicht
- In der Schöpfung der Himmel und der Erde; im Unterschied von Nacht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



