Sure Jathiyah Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الجاثية: 30]
Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so wird ihr Herr sie in Seine Barmherzigkeit eingehen lassen. Das ist der deutliche Erfolg.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also hinsichtlich derjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, diese läßt ihr HERR in Seine Gnade eintreten. Dies ist der eindeutige Erfolg.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die geglaubt und die guten Werke getan haben, läßt ihr Herr in seine Barmherzigkeit eingehen. Das ist der offenkundige Erfolg.
Page 501 German transliteration
English - Sahih International
So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben,
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen oder
- Für diese wird es eine festgesetzte Versorgung geben:
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die ausgewandert sind, nachdem sie der
- Allah gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Gewiß,
- Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft
- ich diene nicht dem, dem ihr dient,
- Gewiß, ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar.
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
- Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. Sie vernichten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers