Sure Hijr Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ﴾
[ الحجر: 54]
Er sagte: "Ihr verkündet (es) mir, obwohl mir das hohe Alter widerfahren ist! Was verkündet ihr mir denn da?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Bringt ihr mir etwa eine frohe Botschaft, wo ich vom Alter gezeichnet bin? Was für eine frohe Botschaft bringt ihr denn?!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Ihr verkündet (es) mir, obwohl mich das Alter erfaßt hat! Was verkündet ihr mir denn?»
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir
- Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
- Wer etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der wird
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
- zu denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind, wobei
- Und als Wir zu dir sagten: "Gewiß, dein Herr umfaßt die Menschen."
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er läßt
- Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
- Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



