Sure Yunus Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 41]
Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, dann sag: Für mich ist mein Tun, und für euch ist euer Tun. Ihr seid unschuldig an dem, was ich tue; und ich bin unschuldig an dem, was ihr tut.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sollten sie dich der Lüge bezichtigen, dann sag: "Mir wird mein Handeln vergolten und euch wird euer Handeln vergolten. Ihr habt keine Schuld an dem, was ich tue, und ich habe keine Schuld an dem, was ihr tut."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn sie dich der Lüge zeihen, dann sprich: Mir kommt mein Tun zu und euch euer Tun. Ihr seid unschuldig an dem, was ich tue; und ich bin unschuldig an dem, was ihr tut.
Page 213 German transliteration
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad], then say, "For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und versammelt wurden für Sulaiman seine Heerscharen - unter den Ginn, Menschen
- Unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Worte über das diesseitige
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Und warne die Menschen vor dem Tag, an dem die Strafe über
- O du Zugedeckter,
- der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr
- Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden?
- Und Ich habe dich erwählt. So höre auf das, was (als Offenbarung)
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers