Sura Jathiyah Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الجاثية: 30]
A los que creyeron y practicaron las acciones de bien su Señor los hará entrar en Su misericordia; ése es el triunfo indudable.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes creyeron y obraron rectamente, su Señor los introducirá en Su misericordia. Ese es el éxito verdadero.
Noor International Center
30. En cuanto a quienes hayan creído y actuado con rectitud, su Señor los acogerá en Su misericordia. Ese será el verdadero triunfo.
English - Sahih International
So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que se niegan a creer, tendrán desprecio y sus acciones se malograrán.
- Señor mío! Hazme establecer la Oración a mí y a alguien de mi descendencia. Señor
- Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
- Entonces enviamos contra ellos un viento gélido a lo largo de días fatales para que
- En verdad los que tienen temor (de Allah), cuando una instigación del Shaytán los tienta,
- En cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Esta es
- con el corazón distraído. Y se dicen en secreto los injustos: Quién es éste sino
- Vosotros que creéis! No toméis a vuestros padres y hermanos como aliados si eligen la
- A quien Allah extravía no tendrá a nadie que lo proteja aparte de Él. Y
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers