Sure Nahl Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ النحل: 20]
Und diejenigen, die sie anstatt Allahs anrufen, erschaffen nichts, während sie selbst erschaffen werden.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, an die sie anstelle von ALLAH Bittgebete richten, erschaffen nichts, sondern sie werden selbst erschaffen.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die sie anstelle Gottes anrufen, erschaffen nichts; sie werden aber selbst erschaffen.
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Ich den Jüngern eingab: "Glaubt an Mich und an Meinen
- Da schickte Allah einen Raben, der in der Erde scharrte, um ihm
- Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
- damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.
- und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- Wehre mit dem, was besser ist, das Böse ab. Wir wissen sehr
- O mein Volk, tretet in das geheiligte Land ein, das Allah für
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um
- Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



