Sure Nahl Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ النحل: 20]
Und diejenigen, die sie anstatt Allahs anrufen, erschaffen nichts, während sie selbst erschaffen werden.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, an die sie anstelle von ALLAH Bittgebete richten, erschaffen nichts, sondern sie werden selbst erschaffen.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die sie anstelle Gottes anrufen, erschaffen nichts; sie werden aber selbst erschaffen.
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir sagten: "O Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- vor dem Übel des Einflüsterers, des Davonschleichers,
- Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen von Seinen Dienern
- Die Menschen waren nur eine einzige Gemeinschaft. Dann wurden sie uneinig. Wenn
- - "Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr für Lüge zu
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- Was nun den Menschen angeht, wenn sein Herr ihn prüft und ihn
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat!
- Wir haben in keine Stadt einen Warner gesandt, ohne daß diejenigen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers