Sure Nahl Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ النحل: 20]
Und diejenigen, die sie anstatt Allahs anrufen, erschaffen nichts, während sie selbst erschaffen werden.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, an die sie anstelle von ALLAH Bittgebete richten, erschaffen nichts, sondern sie werden selbst erschaffen.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die sie anstelle Gottes anrufen, erschaffen nichts; sie werden aber selbst erschaffen.
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben, bitten dich nicht
- Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn
- diejenigen, die glauben und gottesfürchtig sind.
- und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden
- O die ihr glaubt, tretet allesamt in den Islam ein und folgt
- Er sagte: "O mein Volk, ich bin euch ja ein deutlicher Warner,
- Und wenn dein Herr wollte, würden fürwahr alle auf der Erde zusammen
- Alif-Lam-Mim
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem Zauber verfallen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers