Sure Nahl Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ النحل: 20]
Und diejenigen, die sie anstatt Allahs anrufen, erschaffen nichts, während sie selbst erschaffen werden.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, an die sie anstelle von ALLAH Bittgebete richten, erschaffen nichts, sondern sie werden selbst erschaffen.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die sie anstelle Gottes anrufen, erschaffen nichts; sie werden aber selbst erschaffen.
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die ungläubig sind, dasjenige von Nuhs
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen'."
- Sie sagten: "Wir werden gewiß zu unserem Herrn zurückkehren!
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander; doch sie werden alle
- und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat
- bis, als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte, er diesseits
- Und sie werden alle insgesamt bei Uns vorgeführt werden.
- Vielleicht werden diejenigen, die ungläubig sind, wünschen, Muslime gewesen zu sein.
- Alif-Lam-Mim
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers