Sure Nisa Vers 124 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا﴾
[ النساء: 124]
Wer aber, sei es Mann oder Frau, etwas an rechtschaffenen Werken tut, und dabei gläubig ist, jene werden in den (Paradies)garten eingehen, und es wird ihnen nicht ein Dattelkerngrübchen Unrecht zugefügt.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer vom gottgefällig Guten tut, ob Mann oder Frau, und Mumin ist, diese werden in die Dschanna eintreten und nicht das Geringste an Unrecht erleiden.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die etwas von den guten Werken tun, ob Mann oder Weib, und dabei gläubig sind, werden ins Paradies eingehen, und ihnen wird nicht ein Dattelgrübchen Unrecht getan.
Page 98 German transliteration
English - Sahih International
And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer - those will enter Paradise and will not be wronged, [even as much as] the speck on a date seed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und eßt nicht von dem, worüber der Name Allahs nicht ausgesprochen worden
- Du findest keine Leute, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben
- Hierauf sprach ich zu ihnen offen und ganz im geheimen.
- der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr
- Er ist der Lebendige. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So ruft
- Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen:
- Ha-Mim.
- Es steht keinem Propheten zu, Gefangene zu haben, bis er (den Feind
- Vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) eines Mädchens
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers