Sure Qaf Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
Und es wird die Trunkenheit des Todes mit der Wahrheit kommen: "Das ist das, wovor du auszuweichen pflegtest."
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und das Benommen-Machende des Sterbens kam wahrheitsgemäß. Dies ist es, wogegen du abgeneigt warst.
German - Adel Theodor Khoury
Und die Trunkenheit des Todes bringt die Wahrheit: «Das ist das, wovor du auszuweichen pflegtest.»
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat dir das Buch mit der Wahrheit offenbart, das zu bestätigen,
- und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,
- Er sagte: "Hätte ich doch Kraft (genug), um euch zu widerstehen, oder
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr
- dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,
- Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.
- Sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder schadet noch nützt, und sagen:
- Sie haben ja viele in die Irre geführt. So lasse die Ungerechten
- Sag: Wem gehört die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr
- Er weiß, was in den Himmeln und auf der Erde ist, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



