Sure Qaf Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
Und es wird die Trunkenheit des Todes mit der Wahrheit kommen: "Das ist das, wovor du auszuweichen pflegtest."
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und das Benommen-Machende des Sterbens kam wahrheitsgemäß. Dies ist es, wogegen du abgeneigt warst.
German - Adel Theodor Khoury
Und die Trunkenheit des Todes bringt die Wahrheit: «Das ist das, wovor du auszuweichen pflegtest.»
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (Wir sandten) Lut, als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr
- und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und
- Aber der Lohn des Jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die glauben
- und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen
- Wir werden ihn mit einem Merkmal auf der Nase zeichnen.
- Ist etwa einer, der sich zu (verschiedenen) Stunden der Nacht in demütiger
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen und es dann
- Denjenigen aber, die an Allah und Seine Gesandten glauben und keinen Unterschied
- Siehst du nicht, daß die Schiffe durch die Gunst Allahs auf dem
- Und hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt: "Es steht uns
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers