Sure Qaf Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
Und es wird die Trunkenheit des Todes mit der Wahrheit kommen: "Das ist das, wovor du auszuweichen pflegtest."
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und das Benommen-Machende des Sterbens kam wahrheitsgemäß. Dies ist es, wogegen du abgeneigt warst.
German - Adel Theodor Khoury
Und die Trunkenheit des Todes bringt die Wahrheit: «Das ist das, wovor du auszuweichen pflegtest.»
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: O Leute der Schrift, kommt her zu einem zwischen uns und
- (Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.
- Und tötet nicht die Seele, die Allah verboten hat (zu töten), außer
- Die Frau Fir'auns sagte: "(Er wird) für mich und dich ein Grund
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- Siehst du nicht jene, denen verboten wurde, vertrauliche Gespräche zu führen, die
- Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr
- Und die Opferkamele haben Wir euch zu Kultzeichen Allahs gemacht. An ihnen
- Geht zu Fir'aun, denn er lehnt sich auf.
- aus Gunst von Uns. So vergelten Wir, wer dankbar ist.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



