Sure Ankabut Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 31]
Und als Unsere Gesandten zu Ibrahim mit der frohen Botschaft kamen, sagten sie: "Wir werden die Bewohner dieser Stadt vernichten, denn ihre Bewohner sind ungerecht."
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als Unsere Entsandte zu Ibrahim mit der frohen Botschaft kamen, sagten sie: "Wir werden die Bewohner dieser Ortschaft zugrunde richten. Ja! Ihre Bewohner pflegen unrecht-begehend zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und als unsere Boten zu Abraham mit der frohen Botschaft kamen, sagten sie: «Wir werden die Bewohner dieser Stadt verderben lassen. Ihre Bewohner tun ja Unrecht.»
Page 400 German transliteration
English - Sahih International
And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, "Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Jeder wartet ab; so wartet auch (ihr) ab. Dann werdet ihr
- Das sind diejenigen, denen Allah Gunst erwiesen hat, unter den Propheten aus
- Und ich spreche mich nicht selbst frei. Die Seele gebietet fürwahr mit
- Und Wir ließen eine Kürbisstaude über ihm wachsen.
- Und sie folgten dem, was die Teufel unter der Herrschaft Sulaimans (den
- Allah hat euch doch schon in Badr geholfen, als ihr verächtlich erschient.
- Diejenigen, die ihren Besitz auf Allahs Weg ausgeben und hierauf dem, was
- und dem, was ihr nicht seht.
- und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



