Sure Ankabut Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 31]
Und als Unsere Gesandten zu Ibrahim mit der frohen Botschaft kamen, sagten sie: "Wir werden die Bewohner dieser Stadt vernichten, denn ihre Bewohner sind ungerecht."
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als Unsere Entsandte zu Ibrahim mit der frohen Botschaft kamen, sagten sie: "Wir werden die Bewohner dieser Ortschaft zugrunde richten. Ja! Ihre Bewohner pflegen unrecht-begehend zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und als unsere Boten zu Abraham mit der frohen Botschaft kamen, sagten sie: «Wir werden die Bewohner dieser Stadt verderben lassen. Ihre Bewohner tun ja Unrecht.»
Page 400 German transliteration
English - Sahih International
And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, "Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Verschmähst du meine Götter, o Ibrahim? Wenn du nicht aufhörst,
- Sie sagten: "Preis sei Dir! Wir haben kein Wissen außer dem, was
- Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
- Was meinst du wohl zu einem, der sich seine Neigung zu seinem
- Sie sagten: "So bringt ihn her vor die Augen der Menschen, auf
- Sag: Gewiß, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird
- sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er läßt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers