Sure Ankabut Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 31]
Und als Unsere Gesandten zu Ibrahim mit der frohen Botschaft kamen, sagten sie: "Wir werden die Bewohner dieser Stadt vernichten, denn ihre Bewohner sind ungerecht."
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als Unsere Entsandte zu Ibrahim mit der frohen Botschaft kamen, sagten sie: "Wir werden die Bewohner dieser Ortschaft zugrunde richten. Ja! Ihre Bewohner pflegen unrecht-begehend zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und als unsere Boten zu Abraham mit der frohen Botschaft kamen, sagten sie: «Wir werden die Bewohner dieser Stadt verderben lassen. Ihre Bewohner tun ja Unrecht.»
Page 400 German transliteration
English - Sahih International
And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, "Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer aber etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der
- Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann
- Und das Buch wird hingelegt. Dann siehst du die Übeltäter besorgt wegen
- O die ihr glaubt, seid auf eurer Hut. Und rückt dann in
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und
- (Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat. Du kannst in
- Da ergriff sie die Strafe. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
- das die Kopfhaut abzieht',
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers